Love is to live without accounting for what one is doing.
|
Amor és viure sense passar comptes del que un va fent.
|
Font: MaCoCu
|
This is an old tactic meant to delay forevermore such a day of reckoning.
|
Aquesta és una vella tàctica destinada a retardar per sempre l’hora de passar comptes.
|
Font: MaCoCu
|
Today is a day of reckoning, sir.
|
Avui és dia de passar comptes, senyor.
|
Font: OpenSubtitiles
|
This work was born from a decision by the author, which seems to be similar to that which led to Berenàveu a les fosques, in other words, that of coming to terms with the immediate history around us.
|
L’obra neix d’una decisió de l’autor semblant a la que originà Berenàveu a les fosques, la de passar comptes amb la història circumdant immediata.
|
Font: MaCoCu
|
But now she’s back in Italy, where she wants to settle her score.
|
Però ara torna a Itàlia, on vol passar comptes.
|
Font: AINA
|
Perhaps one was Richard Ortiz, sold to settle the score.
|
Potser una era Richard Ortiz, venut per passar comptes.
|
Font: AINA
|
The people are knocking on doors to settle scores.
|
El poble està trucant a les portes per passar comptes.
|
Font: AINA
|
No one need be blamed for the mistakes of the past.
|
No cal passar comptes amb ningú pels errors del passat.
|
Font: NLLB
|
We must also settle accounts with the leaders of the movement.
|
També hem de passar comptes amb els dirigents del moviment.
|
Font: NLLB
|
Seeing the smiley, the bandits decided to settle accounts with him.
|
En veure la careta, els bandits van decidir passar comptes amb ell.
|
Font: HPLT
|
Mostra més exemples
|